英語での年賀状の書き方!例文や定番のフレーズも紹介

海外にも新年を祝う文化がありますが、「年賀状」は日本ならではの文化の一つ。 そのため海外に住む外国人の知人などに年賀状を書くことは、日本の文化・良さを伝えられるいい機会になるのではないでしょうか。

では、海外へ年賀状を送る場合、日本語で書くときとは違うルールがあるのはご存じでしょうか。 送った相手に喜んでもらえるよう、英語で年賀状を書く場合のルールを覚えておきましょう。

英語で年賀状を出して問題ない

英語で年賀状を出して問題ない

外国人宛てに年賀状を書く場合、もしくは外国人が年賀状を書く場合、いずれも宛先・本文ともに英語で書くことになるでしょう。
なかには英語で書かれた海外宛の年賀状を郵便で送ったら、問題なく海外まで届くのかと不安になる人もいるかもしれませんが、宛先が英語でも、きちんと海外に住む相手に届けることができます。

また、全て英語で書くよりも年賀状という日本独自のものを送るので、本文の部分は送る相手に伝わるように英語で書き、賀詞には日本語を使うことをおすすめします。

年賀状を海外に送る方法

年賀状を書いた後、海外に年賀状を送る場合にはどのようにすればいいのかわからない方も多いと思いますので、海外に年賀状を送る場合の料金や郵送方法、書き方などを紹介しますので、チェックしてみてください。

年賀はがきに8円切手を貼れば世界中に送ることができる

海外に年賀状を送るとなると、送料が高そうなイメージを持たれるかもしれませんが、実際は年賀はがきに8円切手を貼れば、エアメールとして海外に送ることができます。(*2019年8月現在)
意外にリーズナブルで驚いたという人も多いのではないでしょうか。
年賀状はポストに投函、または郵便局の窓口に直接持っていくことで、世界各国に送ることができます。

年賀状を送ってから、どれくらいの日数で配達されるか心配な場合は、郵便局のホームページでおおよそのお届け日数を調べることができます。
ただし、日本の郵便局から海外の郵便事業者へ引き継がれますので、国内郵便よりも時間はかかると考えておきましょう。
お届け日数を考慮して、余裕を持って投函することをおすすめします。

年賀状の宛名の書き方

海外に送る年賀状は、まず受取人側の郵便番号欄が右下に来るようにはがきを横にして使用します。
また、はがきの上部に「POST CARD」、はがきの左下に「AIR MAIL」と記載します。
「POST CARD」と書いた下に差出人の名前と住所を記載し、「AIR MAIL」と書いた右側に宛先の名前と住所を記載しましょう。

海外では住所は日本と順番が逆

海外に年賀状を送るときに注意したいのが、住所の書き方です。
日本の場合は都道府県名、市町村名、番地の順になりますが、海外の場合は番地、市町村名、都道府県名、郵便番号、国名の順になります。

例えば、郵便番号100-0014 東京都千代田区永田町1丁目7-1という住所があったとします。ちなみに、この住所は国会議事堂のものです。
この住所を英語表記にする場合、1-7-1,Nagatachou,Chiyoda,Tokyo,100-0014,Japanになります。

郵便番号を表す記号「〒」については、海外では使われていないので省略します。 1丁目7番地という表現は1Choume-7でも良いのですが、海外の方にはわかりづらいので丁目や番地といった文字を省略して1-7という形に記載しましょう。

また、年賀状の表面に「Season’s Greetings」と記載すれば、季節の挨拶であることが伝わりやすくなります。

年賀状で使える便利な例文・フレーズ30選

年賀状で使える便利な例文・フレーズ30選

英語で年賀状を作る場合に使える、便利なフレーズ30個を日本語訳と一緒にご紹介します。
そのまま使えますので、英語が苦手という方もぜひ英語で年賀状を作ってみてください。

定番フレーズ

まずは、定番のフレーズをご紹介します。


[1] Happy New Year 2020!
(2020年、新年おめでとう!)

[2] With best New Year’s wishes.
(あけましておめでとうございます。)

[3] Happy New Year! I hope this year will be a better year for you too. May this be a happy and fruitful year.
(明けましておめでとう!本年もあなたにとってより良い1年になりますように願っています)

[4] I look forward to your continued good will in the coming year.
(今年もよろしくお願いいたします。)

[5] May this year be a memorable year for you
(今年が君にとって思い出に残る一年になりますように。)

[6] I hope it will be a year of success and everything will work.
(成功に溢れ、全てが上手くいく年になりますように。)

[7] Have a great year for dear friends!
(親愛なる友人へ素晴らしい年を!)

メールでも使えるフレーズ

次に、メールでも使えるフレーズをご紹介します。


[1] May the new year be the most happy and good year for you
(新しい年が君たちにとって最高に幸せで良い年になりますように。)

[2] Welcome to the best holiday season. I pray that the New Year will be a happy year after last year.
(最高のホリデーシーズンをお迎えください。昨年に続き新年も幸せな年になるようお祈りしています。)

[3] The old year was taken care of in various situations. Also thank you this year.
(旧年はいろんな場面でお世話になりました。本年もよろしくお願いします。)

[4] I'm always thinking about you. I look forward to working with you in 2020.
(陰ながらではございますが、いつもあなたのことを大切に思っています。 2020年も変わらずよろしくお願いします。)

[5] I pray that 2020 will bring you good luck and a smile.
(2020年があなたに幸運と笑顔をもたらしてくれますように祈っています。)

[6] Thank you very much for your help last year. I wish the new year the best year for you.
(昨年は大変お世話になりました。新しい年があなたとって最高の年になるようお祈りします。)

[7] Happy New Year! We support 2020 to be a fruitful year.
(新年おめでとうございます!2020年が実り多き年でありますように応援しています。)

会社宛てでも使えるフレーズ

ビジネスシーンでも使用できるフレーズをご紹介します。


[1] We will do our best to support all of our employees so that we can be satisfied with your company.
(昨年に引き続き御社にご満足いただけるように、社員一丸となって全力でサポートさせていただきます)

[2] I hope you have a wonderful year at your company.
(御社におきまして皆様が素晴らしい1年をお過ごしになれますように願っています。)

[3] Last year it became indebted. Have a good holiday. And I wish to congratulate you on the New Year.
(昨年はお世話になりました。良い休日をお過ごしください。そして新年お祝い申し上げます。)

[4] I sincerely hope that we have the opportunity to work together in the New Year.
(新年も私たちが一緒に働く機会があることを切に願っています。)

[5] Wishing you a wonderful holiday season. We look forward to taking care of your needs in the new year.
(すてきなホリデーシーズンをお迎えください。来年も、お役に立てれば幸いです。)

[6] Have a happy holiday season! Please contact us if you have any new year.
(幸せな休暇シーズンをお過ごしください!新年も何かありましたらぜひご相談ください)

家族や友人に使えるフレーズ

家族や友人に使えるフレーズには、以下のようなものがあります。


[1] Hope you are ready for more great experiences and adventures! Happy New Year!
(今年はもっと楽しくてわくわくする年になりますように!)

[2] Happy New Year! I hope we can get together more often this year than last year.
(新年おめでとうございます。去年はあまり会えなかったので、今年はもっと頻繁に会えるといいね。)

[3] Let's enjoy our best to make this year an exciting year!
(今年も刺激的な一年になりますように全力で楽しみましょう!)

[4] We hope the New Year is going to be filled with lots of fun!
(楽しい出来事がたくさんある1年になりますように!)

[5] I hope you have a happy holiday season!
(良い年末年始を過ごしてくださいね!)

[6] My thoughts will always stay with you in this new year!
(この新年も、いつもあなたの幸せを願っています。)

締めや結びに使えるフレーズ

以下のフレーズは年賀状や手紙、メールなどの締め、結びなどに使うことができます。


[1] I hope you will have a great year!
(素晴らしい一年になりますように!)

[2] Best hopes and wishes for the New Year!
(新年に最高の希望と願いを!)

[3] Look forward to hearing from you!
(お返事、楽しみにしていますね。)

[4] Let's have fun while working together to make this year the best year!
(今年は最高の年になるようにみんなで協力し合いながら楽しみましょう!)

[5] Best wishes!
(最高の願いを込めて)

[6] With lot of love!
(たくさんの愛を込めて)

英語でユニークな年賀状を送ろう

英語で書く年賀状は日本語と違って敬語表現が薄いのが特徴としてあります。
海外旅行や留学など、海外に外国人の友人や知り合いがいる方はぜひ年賀状を送ってみましょう! 日本語と英語の両方を取り入れることによって、読みやすく日本の文化も伝えることのできる素晴らしい年賀状になりますので、ぜひ作ってみてはいかがでしょうか。

※この記事の内容は、2019年8月現在のものです。
※この記事でご提供する情報は、その正確性と最新性の確保に努めておりますが、完全さを保証するものではありません。当社は、当サイトの内容に関するいかなる誤り・不掲載について、一切の責任を負うものではありません。